ET
10 réponses

Sélectionner par

• Année
Sans date
1760
1770
1780
1790
→ Aucune sélection

• Marques postales
Non
Oui
→ Aucune sélection

• Type de contenu
Description du papier
Image du filigrane
Transcription
Transcription & papier
→ Aucune sélection

1/10 results        
Notice
Identification et lieu de conservation
IDC12
TitreBEAUMARCHAIS à Jean François DURAND [de LEULLION] - 2 août 1767 (Collection particulière)
Document de référenceOui
Statut éditorialLettre retenue
Nature du documentOriginal
Lieu de conservationCollection particulière
Intervention(s)
Expéditeur(s) et destinataire(s)
Scripteur(s)
Instrument d’écriturePlume trempée dans l’encre noire
Signature de Beaumarchaisoui
Signature(s) (hormis Beaumarchais)Non
Dates
Date indiquée par le scripteur2 août 1767
Datation2 août 1767
Travail de datation achevéOui
Lieux
Lieu d'écriture indiqué par le scripteurMontpellier
Lieu d'écriture indexé
Marques postales
Pliage d’expéditionPli cacheté
Papier et cachet
Description sommaire du papier

Papier à grains apparents, avec présence de trous et de tâches rousses. Lettre autographe sur un bifeuillet, écrite sur seulement deux des pages. Traces de cachet de cire noire. Manque image du verso du 2e bi-feuillet.

Couleur de la cirenoire
Référence(s)
Vente(s)

Les collections ARISTOPHIL • 10 • LITTÉRATURE • Livres anciens, Romantiques et modernes, Manuscrits et lettres autographes. De Malherbe à Chateaubriand, par AGUTTES. MERCREDI 14 NOVEMBRE 2018

Mercredi 14 novembre 2018

Commissaire-priseur : AGUTTES Société de ventes aux enchères NEUILLY SUR SEINE

CONTACT ETUDE : Madame Perrin Sophie 

Expert : Jacques BENELLI. Expert près la Cour d'Appel de Paris, 244, rue Saint-Jacques 75005 Paris

Incipit

Vous serés assés etonné Mon cher Durand de recevoir ma reponse a votre lettre du 2 juillet 

Contenu

[1r]

[En haut à droite] Montpellier ce 2 aoust 1767

[les sept premiers mots sont d'une encre plus foncée que le reste de la lettre]

Vous serés assés etonné Mon cher Durand de recevoire ma reponse a votre lettre du 2 juillet ; de montpellier du 2 aoust. Mais j'ay conduit ma sœur en Touraine. J'y ay donné mes soins a mes bois qui exigent des avances enormes et me mettent diablement a l'etroit ; et de la je suis venu par le Bery a Lion d'ou j'ay passé a Beaucaire. Jy ay achetté pour une 40-taine de mille livre de marchandises qui viennent de partir pour paris. c'est un essay : mais de ma vie je ne crois avoir eté si a court d'argent que je le suis aujourduy toujours prèt a couper la bourse a mes amis ou a tordre celle de mes debiteurs. que Diable voulés vous dire avec votre cuisinier [?] Il s'est bel et bien dedit sur je ne sais quelle narration que les gens de Milord Rochfort luy ont fait de L'Espagne[.] au diable encore le bon suget qui veut y aller. Je n'en ay trouvé aucun. Ou leurs conditions sont folles et ils veulent argent en poche d'avance. Au reste pour laisser un moment la cuisine je vous reitere que vous trouverés en moy a Paris et dans mes amis toutes les ressources que vous pouvés desirer si votre Signor Hicosa se prette aux conditions dont nous avons parlé a Paris. Je vous reitere aussy que vous etes [1v] une foutue bête de n'avoir pas eté vous mesme faire vos arrangemens. les affaires ne se traitent pas ainsy de deux cent lieues. et l'aimable Vicereine s'entend mieux a la dignité de son poste qu'aux affaires de commerce de son port. Je luy ecriray lorsque jauray couché a avignon a mon retour de marseilles ou je vais. Jay diné avec les Crillons Pere et fils chés mr De St Priés intendant de Languedoc a Beaucaire[.] Ils m'aprettent un lit a Avignon a mon passage[.] Vous saurés que votre lettre de Londres a eté en Touraine, est revenue a Lion a eté gardée et enfin m'a ete renvoyée icy avec peine parce qu'on pretendoit en gardant mes paquèts me revoir plus vitte. J'ecris a Peau/Peon [?] pour savoir sil vous a ecrit et je le presse sur ce que vous savés. adieu[.] vous connaissés l'attachement avec lequel je suis mon cher Durand votre amy Beaumarchais [paraphe en forme de ruche]

[2r vierge]

[2v] image manquante

Note(s) textes

Relecture Linda Gil

Crédit photographique
Nom de la personne ou de l’institutionAguttes
file attachment

Preview Image
Lettre_ID-12_No-01.jpeg

Get original resolution
1767 08 02 B a Durand I.jpg (621.3 ko)

File information
- size: 621.3 ko
- type: image/jpeg

Preview Image
Lettre_ID-12_No-02.jpeg

Get original resolution
1767 08 02 B a Durand II.jpg (835.52 ko)

File information
- size: 835.52 ko
- type: image/jpeg

1/10 results        

                                                       

Responsable du projet : Linda Gil, Maîtresse de conférences en histoire du livre et des idées à l'âge classique.
Université Paul-Valéry Montpellier 3, Institut de recherche sur la Renaissance, l’âge Classique et les Lumières
UMR 5186 CNRS / Université Paul-Valéry Montpellier 3
Courriel : linda.gil@univ-montp3.fr

@rchibeau est porté par un consortium constitué de quatre laboratoires : l'IRCL Montpellier, PLH Toulouse, LUHCIE Grenoble, CELLF Paris Sorbonne.
Ce projet financé par l'ANR (Agence Nationale de la Recherche), pour 5 ans (2024-2029).
Hébergement du site : IR* Huma-Num

© 2022 Institut de recherche sur la Renaissance, l’âge Classique et les Lumières

Coordonnateur des données : Hugo Tardy (Courriel : hugo.tardy@univ-montp3.fr)

Site réalisé par Gérald Foliot avec webActors
Dernière mise à jour: mercredi 29 avril 2026 (13:02) +
Rendu de la page en 0.103s